查电话号码
登录 注册

العواصف الترابية造句

造句与例句手机版
  • ـ العواصف الترابية ـ الرياح القوية
    沙尘暴 - 烈风
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تسبب العواصف الترابية الناجمة عن التصحر اضطرابات في الجهاز التنفسي.
    此外,荒漠化引起沙尘暴,可导致呼吸系统疾病。
  • ويتوخى التعاون على حماية البيئة محاربة العواصف الترابية والحد من آثارها وتحسين إدارة منطقة الأهوار.
    环境保护方面的合作旨在消除和减缓沙尘暴的影响和改善沼泽地管理。
  • ويشكل ازدياد عدد العواصف الترابية وتواترها مخاطر اقتصادية وصحية لا للعراق فحسب، بل وللمنطقة بأسرها.
    尘暴次数和频率日益增加,不仅给伊拉克而且给整个区域带来了经济和健康风险。
  • ويشدد الوزراء على أن مكافحة العواصف الترابية والرملية تتطلّب دعما ماليا ونقلا للتكنولوجيا من البلدان المتقدّمة النموّ إلى البلدان النامية.
    部长们强调,防治沙尘暴需要发达国家向发展中国家提供财政支持和转移技术。
  • وقدم سؤال عن الموضع الذي تناولت فيه الخطة البرنامجية لفترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة العواصف الترابية والرملية وأثرهما على صحة البشر.
    有代表团问及,环境署在两年期方案的哪一部分论及沙尘暴及其对人类健康的影响。
  • وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد تواتر وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تضر بالمناطق القاحلة وشبه القاحلة وأثرها السلبي على البيئة والاقتصاد،
    又关切干旱和半干旱区域遭受日益频繁严重的沙尘暴及其对环境和经济的负面影响,
  • وبدأت مشروع بحوث رئيسي في العواصف الترابية يرمي إلى تعزيز الرصد الدولي لتغير المناخ والكوارث الطبيعية الناشئة.
    它倡议举行了一个关于尘暴的主要研究项目,旨在加强对气候变化和新出现的自然灾害进行国际监测。
  • وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد تواتر وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تضر بالمناطق القاحلة وشبه القاحلة، وإزاء أثرها السلبي على البيئة والاقتصاد،
    又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其对环境和经济的负面影响,
  • وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد وتيرة وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تهب على المناطق القاحلة وشبه القاحلة وتأثيرها السلبي على البيئة والاقتصاد،
    又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其给环境和经济造成的消极影响,
  • وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد وتيرة وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تهب على المناطق القاحلة وشبه القاحلة وتأثيرها السلبي في البيئة والاقتصاد،
    又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其给环境和经济造成的消极影响,
  • وواصل فريق الأمم المتحدة القطري، لدعم التركيز العالمي على البيئة، بذل جهوده لمعالجة القضايا ذات الصلة بالزيادة السريعة في العواصف الترابية في المنطقة.
    在支持全球关注环境问题方面,联合国国家工作队继续努力处理该区域沙尘暴迅速增加的问题。
  • ومن بين الفوائد اﻷخرى لعمليات اﻷرصاد الجوية الساتلية تعزيز سﻻمة الطيران وكفاءته وتحسين الكشف عن العواصف الترابية والرملية وأعمدة الرماد البركاني .
    卫星气象学观察的其他好处包括提高了航空安全和效能,能更好地侦查尘暴和砂暴,以及火山灰流。
  • وتجرى مناقشات بشأن مصادر التلوث الرئيسية في المنطقة، مثل العواصف الترابية والرملية وانبعاثات غاز الدفيئة وغيره من الغازات الناشئة عن مختلف الصناعات.
    讨论了该区域内的主要污染来源型式,诸如尘暴和沙尘暴、温室气体排放和来自各类工业的其他气体。
  • ولأثر ذلك التدهور نتائج إقليمية وعالمية تشمل اشتداد قسوة العواصف الترابية والرملية وتدهور ما يزيد عن 230 مليون طن من الكربون في كل عام حسب التقديرات.
    这种退化具有区域和全球影响,包括沙尘暴更加严重,碳的降解量估计每年为2.3亿吨以上。
  • 601- أعرب الوزراء عن قلقهم من أن العواصف الترابية والرملية ألحقت أضراراً كبيرة بالحالة الاجتماعية والاقتصادية للسكان، ولا سيما في أفريقيا وآسيا في السنوات القليلة الماضية.
    部长们对最近几年沙尘暴给人类社会-经济环境,特别是在非洲和亚洲造成巨大破坏表示关切。
  • ونظم المشروع بنجاح عدداً من حلقات العمل وأقام مشاريع تجريبية في منغوليا والصين حيث تنشأ العواصف الترابية وعزز تبادل المعلومات بين هذين البلدين.
    该项目成功地举办了一些研讨会,在尘暴发源地蒙古和中国制定了实验项目,加强了这两个国家之间的信息交流。
  • أعرب الوزراء عن قلقهم من إلحاق أضرار فعلية بالوضع الاجتماعي والاقتصادي للسكان، وبخاصة في أفريقيا وآسيا جراء العواصف الترابية والرملية التي شهدتها السنوات القليلة الأخيرة.
    各位部长表示关切过去几年发生的沙尘暴对居民的社会经济状况造成了严重破坏,特别是对非洲和亚洲的居民而言。
  • " وإذ يساورها القلق أيضا إزاء تزايد تواتر وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية التي تضر بالمناطق القاحلة وشبه القاحلة، وإزاء ما تحدثه من أثر سلبي في البيئة والاقتصاد،
    " 又关切干旱和半干旱区域遭受的日益频繁和严重的沙尘暴及其对环境和经济的负面影响,
  • وأكد الوزراء على ضرورة التعاون على الصعيدين العالمي والإقليمي من أجل الوقاية من العواصف الترابية والرملية والتحكم بها، بطرق منها، تبادل المعلومات ذات الصلة والتنبؤ والإنذار المبكر.
    部长们强调指出,需要在全球和区域两级开展合作以预防和控制尘暴和沙暴,包括相关信息共享、预测和预警系统。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العواصف الترابية造句,用العواصف الترابية造句,用العواصف الترابية造句和العواصف الترابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。